with thanks to Jennifer Guyor Jowett for the Open Write invitation on Ethical ELA today:
Think about your reality.
What do you see today?
Ponder the possibilities before you.
Allow a free verse poem to develop.
Begin with the line I see…
*******
Translation
I see the sign
on an office wall
simple black frame
simple black font
on a plain white field
devoid of décor
just words:
Alles ist fertig;
es muss nur noch
gemacht
weden.
I do not read
or speak
this language
but that doesn’t keep
images from
springing to mind:
I see furrows
lush and green against
chocolate loam soil
spread out
like a billowing blanket
to tree-lined ditches
I see my childhood
materializing like a ghost
in the white summer haze
I see the cadence
of cicadas
and storytellers
around the dinner table
long ago
(yes, I see them;
rhythms
have shape
and color
as tentative as candleflame
as sustaining as river
as permanent as earth).
—I see it all
even if
I don’t always know
what it all means.
Eventually
I’ll translate
what I see
into words
on a page
for the knowing.
Everything is ready,
it just needs
to be done.

Discover more from lit bits and pieces
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
And of course there I was working to translate it before I realized you had provided it for us.
German and I have a funny relationship. My father’s family has deep German roots, and they came to the country in the mid-19th century. But the German heritage and language has been mixed throughout generations. And then there’s there other, more problematic relationship of being Jewish to German-hood. It always strikes a weird balance for me.
Still, I love this sentiment. Everything is ready – it just needs to be done. I’m thinking that’s a good mantra to carry around in my back pocket…
LikeLike